about

marimu是专门进行游戏本地化的团队,
成员均为多年从事于游戏行业,
并且又对游戏充满热情的精英

游戏本地化是一项极具专业性的工作,翻译人员不仅要熟知游戏研发的整个流程,而且还需具备专业的游戏知识并充分了解游戏作品的特点才能实现最高完成度。我们以对游戏的专业分析和理解为基础,提供高品质和高效率的本地化服务。

“marimu公司将持续致力于为客户提供最优质
的游戏 专业本地化服务,
成为海外发行厂商的强有力的合作伙伴。

自2016年成立以来,不到一年便完成了Studio HG的“Smashing the Battle”,IDLE Idea Factory的”Abyssrium”, Kiwi Walks的“魔女之泉2”,Skonec Entertainment的”Choochoo Heroes”等风靡全球的人气游戏的本地化工作。我公司还专门提供游戏包的LQA服务,已经在业内形成了一定的口碑,并成为了游戏出口企业的最佳伙伴。因客户的信任,使得我们的重签率为高达93.4%。
“截止到2020年5月,已进行200款以上游戏的本地化”