about

marimu是專門進行遊戲在地化的團隊,
成員均為多年從事遊戲行業
並且又對遊戲充滿熱情的精英。

遊戲在地化是一項極具專業性的工作,翻譯人員不僅要熟知遊戲研發的整個流程,而且還需具備專業的遊戲知識並充分瞭解遊戲作品的特點才能實現最高完成度。我們以對遊戲的專業分析和理解為基礎,提供高品質和高效率的在地化服務。

“marimu公司將持續致力于爲客戶提供最優質的
遊戲 專業在地化服務,
成爲海外發行廠商的強有力的合作夥伴。”

自2016年成立以來,不到一年便完成了Studio HG的“Smashing the Battle”,IDLE Idea Factory的”Abyssrium”, Kiwi Walks的“魔女之泉2”,Skonec Entertainment的”Choochoo Heroes”等風靡全球的人氣遊戲。我公司還專門提供遊戲包的LQA服務,已經在業內形成了一定的口碑,並成為了遊戲出口企業的最佳夥伴。因客戶的信任,使得我們的重簽率高達93.4%。
“截止到2020年5月,已進行200款以上遊戲的在地化”